Protokoll 21. Verhandlungstag – 10. Juli 2013
Sieben Zeug_innen, ein gestellter Beweisantrag, ein richterlich abgelehnter Antrag und zwei Erklärungen durch Anwält_innen: Der…
Sieben Zeug_innen, ein gestellter Beweisantrag, ein richterlich abgelehnter Antrag und zwei Erklärungen durch Anwält_innen: Der…
Die Beweisaufnahme durch Zeugenanhörungen behandelte an diesem Verhandlungstag wieder völlig unterschiedliche Komplexe: Ein ermittelnder Staatsanwalt…
Befragt wurde ein Kriminalhauptkommissar vom BKA, der mit Zschäpe Gespräche vor allem über ihre Unzufriedenheit…
Thema des Verhandlungstages war die letzte gemeinsame Wohnung von Mundlos, Böhnhardt und Zschäpe in der…
The fourth trial day of the NSU-Trial has a tough beginning again. Initially, it starts…
Maik E. again sits in the hall, this time he leaves shortly before the hearings…
Die unerwartete Verlesung der Anklageschrift am Nachmittag des heutigen Verhandlungstages ist eine dringend notwendige Zäsur. Nach dem Hickhack um das Presse-Akkreditierungsverfahren, nach stundenlangem Verlesen von Anträgen der Verteidigung von Zschäpe und Wohlleben am ersten und zunächst auch am zweiten Verhandlungstag, standen zum ersten Mal die Taten des NSU wieder im Mittelpunkt. Und eine Nebenbemerkung des Vorsitzenden Richters Götzl hatte es in sich: Er deutete an, dass bei einer Zunahme der Zahl der Nebenkläger_innen der Tatkomplex Keupstraße vom Verfahren abgetrennt werden könnte.
6 Mayıs 2013 Münih Eyalet Yüksek Mahkemesi (OLG) 6 numaralı Ağır Ceza Mahkemesinde Nasyonal Sosyalist…
May 6, 2013
In front of the 6th Criminal Court of the High Regional Court of Munich (Oberlandesgerichtes, OLG), the first trial of the accused from the National Socialist Underground (NSU) has begun.
The process was accompanied by great media interest. In front of the courthouse on Nymphenburger Straße hundred of journalists from all over the world waited from the early hours of the morning. The number of visitors waiting for the trial was not nearly as high as was originally expected.